Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣetrārṇavāṇupratimeṣvaśeṣāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣetrārṇavāṇupratimeṣvaśeṣāḥ”—
- kṣetrā -
-
kṣetra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- arṇavā -
-
arṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]arṇava (noun, neuter)[compound], [vocative single]arṇavā (noun, feminine)[nominative single]
- aṇu -
-
aṇu (indeclinable)[indeclinable]aṇu (noun, masculine)[compound], [adverb]aṇu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- pratimeṣva -
-
pratima (noun, masculine)[locative plural]pratima (noun, neuter)[locative plural]
- aśeṣāḥ -
-
aśeṣa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]aśeṣā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]aśeṣas (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Kshetra, Arnava, Anu, Pratima, Ashesha, Asheshas
Alternative transliteration: kshetrarnavanupratimeshvasheshah, ksetrarnavanupratimesvasesah, [Devanagari/Hindi] क्षेत्रार्णवाणुप्रतिमेष्वशेषाः, [Bengali] ক্ষেত্রার্ণবাণুপ্রতিমেষ্বশেষাঃ, [Gujarati] ક્ષેત્રાર્ણવાણુપ્રતિમેષ્વશેષાઃ, [Kannada] ಕ್ಷೇತ್ರಾರ್ಣವಾಣುಪ್ರತಿಮೇಷ್ವಶೇಷಾಃ, [Malayalam] ക്ഷേത്രാര്ണവാണുപ്രതിമേഷ്വശേഷാഃ, [Telugu] క్షేత్రార్ణవాణుప్రతిమేష్వశేషాః
Sanskrit References
“kṣetrārṇavāṇupratimeṣvaśeṣāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)