Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣatakṣāmabālavṛddhasukhātmasu”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣatakṣāmabālavṛddhasukhātmasu”—
- kṣata -
-
kṣata (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣata (noun, neuter)[compound], [vocative single]√kṣan -> kṣata (participle, masculine)[vocative single from √kṣan class 8 verb]√kṣan -> kṣata (participle, neuter)[vocative single from √kṣan class 8 verb]
- kṣāma -
-
kṣāman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]kṣāma (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣāma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāla -
-
bāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]bāla (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vṛddha -
-
vṛddha (noun, masculine)[compound], [vocative single]vṛddha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√vṛdh -> vṛddha (participle, masculine)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]√vṛdh -> vṛddha (participle, neuter)[vocative single from √vṛdh class 1 verb]
- sukhāt -
-
sukha (noun, masculine)[adverb], [ablative single]sukha (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ma -
-
ma (noun, masculine)[compound], [vocative single]ma (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- su -
-
sū (noun, masculine)[adverb], [vocative single]sū (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]sū (noun, feminine)[adverb], [vocative single]so (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Kshata, Kshaman, Kshama, Bala, Vriddha, Sukha
Alternative transliteration: kshatakshamabalavriddhasukhatmasu, ksataksamabalavrddhasukhatmasu, [Devanagari/Hindi] क्षतक्षामबालवृद्धसुखात्मसु, [Bengali] ক্ষতক্ষামবালবৃদ্ধসুখাত্মসু, [Gujarati] ક્ષતક્ષામબાલવૃદ્ધસુખાત્મસુ, [Kannada] ಕ್ಷತಕ್ಷಾಮಬಾಲವೃದ್ಧಸುಖಾತ್ಮಸು, [Malayalam] ക്ഷതക്ഷാമബാലവൃദ്ധസുഖാത്മസു, [Telugu] క్షతక్షామబాలవృద్ధసుఖాత్మసు
Sanskrit References
“kṣatakṣāmabālavṛddhasukhātmasu” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 21 < [Chapter 20: nasyavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)