Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣaṇadhvaṃsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣaṇadhvaṃsi”—
- kṣaṇa -
-
kṣaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhvaṃsi -
-
dhvaṃsi (noun, masculine)[compound], [adverb]dhvaṃsī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]dhvaṃsin (noun, masculine)[compound], [adverb]dhvaṃsin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dhvas (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Kshana, Dhvamsi, Dhvamsin, Dhvas
Alternative transliteration: kshanadhvamsi, ksanadhvamsi, [Devanagari/Hindi] क्षणध्वंसि, [Bengali] ক্ষণধ্বংসি, [Gujarati] ક્ષણધ્વંસિ, [Kannada] ಕ್ಷಣಧ್ವಂಸಿ, [Malayalam] ക്ഷണധ്വംസി, [Telugu] క్షణధ్వంసి
Sanskrit References
“kṣaṇadhvaṃsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.44 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 10.184 < [Chapter 10 - Hiraṇyapāṇi-avadāna]
Verse 11.65 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 15.31 < [Chapter 15 - Sūkṣmatvaca-avadāna]
Verse 24.57 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 25.114 < [Chapter 25 - Dūta-avadāna]
Verse 30.83 < [Chapter 30 - Anityatā-sūtra]
Verse 36.41 < [Chapter 36 - Mukta-avadāna]
Verse 4.127.71 < [Chapter 127]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)