Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “kṣāntau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “kṣāntau”—
- kṣāntau -
-
kṣānta (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]kṣānti (noun, feminine)[locative single]kṣāntu (noun, masculine)[locative single]kṣāntu (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Kshanta, Kshanti, Kshantu
Alternative transliteration: kshantau, ksantau, [Devanagari/Hindi] क्षान्तौ, [Bengali] ক্ষান্তৌ, [Gujarati] ક્ષાન્તૌ, [Kannada] ಕ್ಷಾನ್ತೌ, [Malayalam] ക്ഷാന്തൌ, [Telugu] క్షాన్తౌ
Sanskrit References
“kṣāntau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lotus Sutra (Saddharma-Pundarika) [sanskrit] (by H. Kern)
Verse 1.71 < [Chapter 1 - Introductory]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 29B.56 < [Chapter 29B]
Verse 360.39 < [Chapter 360]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)