Analysis of “jarāmohavikārabhārabhrāntiṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jarāmohavikārabhārabhrāntiṃ”—

  • jarāmo -
  • jṛ (verb class 1)
    [present active first plural]
    jṝ (verb class 1)
    [present active first plural]
  • havi -
  • havin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    havin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kārabhā -
  • kārabha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kārabha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kārabhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ara -
  • ara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 3)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    (verb class 5)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • bhrāntim -
  • bhrānti (noun, feminine)
    [accusative single]

Extracted glossary definitions: Havin, Karabha, Ara, Bhranti

Alternative transliteration: jaramohavikarabharabhrantim, [Devanagari/Hindi] जरामोहविकारभारभ्रान्तिं, [Bengali] জরামোহবিকারভারভ্রান্তিং, [Gujarati] જરામોહવિકારભારભ્રાન્તિં, [Kannada] ಜರಾಮೋಹವಿಕಾರಭಾರಭ್ರಾನ್ತಿಂ, [Malayalam] ജരാമോഹവികാരഭാരഭ്രാന്തിം, [Telugu] జరామోహవికారభారభ్రాన్తిం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: