Analysis of “janmamṛtyujarāduḥkhairvimukto'mṛtamaśnute”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “janmamṛtyujarāduḥkhairvimukto'mṛtamaśnute”—

  • janmamṛtyu -
  • janmamṛtyu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • jarād -
  • jara (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    jara (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • uḥ -
  • u (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • khair -
  • kha (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    kha (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • vimukto' -
  • vimukta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • amṛtam -
  • amṛta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    amṛta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    amṛtā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśnute -
  • (verb class 5)
    [present middle third single]

Extracted glossary definitions: Jara, Kha, Vimukta, Amrita

Alternative transliteration: janmamrityujaraduhkhairvimukto'mritamashnute, janmamrtyujaraduhkhairvimukto'mrtamasnute, [Devanagari/Hindi] जन्ममृत्युजरादुःखैर्विमुक्तोऽमृतमश्नुते, [Bengali] জন্মমৃত্যুজরাদুঃখৈর্বিমুক্তোঽমৃতমশ্নুতে, [Gujarati] જન્મમૃત્યુજરાદુઃખૈર્વિમુક્તોઽમૃતમશ્નુતે, [Kannada] ಜನ್ಮಮೃತ್ಯುಜರಾದುಃಖೈರ್ವಿಮುಕ್ತೋಽಮೃತಮಶ್ನುತೇ, [Malayalam] ജന്മമൃത്യുജരാദുഃഖൈര്വിമുക്തോഽമൃതമശ്നുതേ, [Telugu] జన్మమృత్యుజరాదుఃఖైర్విముక్తోఽమృతమశ్నుతే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: