Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagatṣaṇḍasahasrāṇi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatṣaṇḍasahasrāṇi”—
- jagat -
-
jagat (noun, masculine)[compound]jagat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- ṣaṇḍa -
-
ṣaṇḍa (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṇḍa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sahasrāṇi -
-
sahasra (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Jagat, Shanda, Sahasra
Alternative transliteration: jagatshandasahasrani, jagatsandasahasrani, [Devanagari/Hindi] जगत्षण्डसहस्राणि, [Bengali] জগত্ষণ্ডসহস্রাণি, [Gujarati] જગત્ષણ્ડસહસ્રાણિ, [Kannada] ಜಗತ್ಷಣ್ಡಸಹಸ್ರಾಣಿ, [Malayalam] ജഗത്ഷണ്ഡസഹസ്രാണി, [Telugu] జగత్షణ్డసహస్రాణి
Sanskrit References
“jagatṣaṇḍasahasrāṇi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.140.6 < [Chapter 140]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)