Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “jagatīpatim”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagatīpatim”—
- jagatīpatim -
-
jagatīpati (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Jagatipati
Alternative transliteration: jagatipatim, [Devanagari/Hindi] जगतीपतिम्, [Bengali] জগতীপতিম্, [Gujarati] જગતીપતિમ્, [Kannada] ಜಗತೀಪತಿಮ್, [Malayalam] ജഗതീപതിമ്, [Telugu] జగతీపతిమ్
Sanskrit References
“jagatīpatim” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 6.295 < [Chapter 6 - Snāpanika-vilāsa]
Verse 60.12 < [Chapter 60]
Verse 95.10 < [Chapter 95]
Verse 2.1.13.15 < [Chapter 13]
Verse 3.1.32.15 < [Chapter 32]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42.612 [32:1] < [Chapter 42]
Verse 42B.2610 [174:2] < [Chapter 42B]
Verse 1.39.21 < [Chapter 39]
Verse 2.27.12 < [Chapter 27]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 20.98 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)