Analysis of “jagannāthassarvairdaivairgaṇairabhūta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jagannāthassarvairdaivairgaṇairabhūta”—

  • jagannāthas -
  • jagannātha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvair -
  • sarva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    sarva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • daivair -
  • daiva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    daiva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • gaṇair -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • abhūta -
  • abhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [aorist active second plural]

Extracted glossary definitions: Jagannatha, Sarva, Daiva, Gana, Abhuta

Alternative transliteration: jagannathassarvairdaivairganairabhuta, [Devanagari/Hindi] जगन्नाथस्सर्वैर्दैवैर्गणैरभूत, [Bengali] জগন্নাথস্সর্বৈর্দৈবৈর্গণৈরভূত, [Gujarati] જગન્નાથસ્સર્વૈર્દૈવૈર્ગણૈરભૂત, [Kannada] ಜಗನ್ನಾಥಸ್ಸರ್ವೈರ್ದೈವೈರ್ಗಣೈರಭೂತ, [Malayalam] ജഗന്നാഥസ്സര്വൈര്ദൈവൈര്ഗണൈരഭൂത, [Telugu] జగన్నాథస్సర్వైర్దైవైర్గణైరభూత

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: