Analysis of “jīvanmuktajātibandhavarṇanaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “jīvanmuktajātibandhavarṇanaṃ”—

  • jīvanmukta -
  • jīvanmukta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    jīvanmukta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāti -
  • jāti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    jātī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • bandha -
  • bandha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bandh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • varṇanam -
  • varṇana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    varṇanā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Jivanmukta, Jati, Bandha, Varnana

Alternative transliteration: jivanmuktajatibandhavarnanam, [Devanagari/Hindi] जीवन्मुक्तजातिबन्धवर्णनं, [Bengali] জীবন্মুক্তজাতিবন্ধবর্ণনং, [Gujarati] જીવન્મુક્તજાતિબન્ધવર્ણનં, [Kannada] ಜೀವನ್ಮುಕ್ತಜಾತಿಬನ್ಧವರ್ಣನಂ, [Malayalam] ജീവന്മുക്തജാതിബന്ധവര്ണനം, [Telugu] జీవన్ముక్తజాతిబన్ధవర్ణనం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: