Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ivāgatāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ivāgatāḥ”—
- ivā -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
- agatāḥ -
-
agata (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]agatā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Iva, Agata
Alternative transliteration: ivagatah, [Devanagari/Hindi] इवागताः, [Bengali] ইবাগতাঃ, [Gujarati] ઇવાગતાઃ, [Kannada] ಇವಾಗತಾಃ, [Malayalam] ഇവാഗതാഃ, [Telugu] ఇవాగతాః
Sanskrit References
“ivāgatāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.4.5 < [Chapter IV]
Verse 7.112.33 < [Chapter CXII]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.9.215 < [Chapter 9]
Verse 5.59.46 < [Chapter 59]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.133.66 < [Chapter 133]
Verse 2.41 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 24.123 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 3.4.5 < [Chapter 4]
Verse 12.105.8 < [Chapter 105]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)