Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ityantarbahiścaikātmakaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ityantarbahiścaikātmakaḥ”—
- itya -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]itya (noun, masculine)[compound], [vocative single]itya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√i -> itya (absolutive)[absolutive from √i]√i -> itya (participle, masculine)[vocative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[vocative single from √i class 2 verb]
- antar -
-
antar (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]antar (indeclinable)[indeclinable]
- bahiś -
-
bahiḥ (indeclinable)[indeclinable]bahis (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]bahi (noun, masculine)[nominative single]bahi (noun, feminine)[nominative single]
- cai -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]cā (noun, feminine)[nominative single]
- ekātma -
-
ekātman (noun, masculine)[compound]ekātman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- kaḥ -
-
kaḥ (indeclinable interrogative)[indeclinable interrogative]ka (noun, masculine)[nominative single]kaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Iti, Itya, Antar, Bahih, Bahi, Bahis, Ekatman, Kah
Alternative transliteration: ityantarbahishcaikatmakah, ityantarbahiscaikatmakah, [Devanagari/Hindi] इत्यन्तर्बहिश्चैकात्मकः, [Bengali] ইত্যন্তর্বহিশ্চৈকাত্মকঃ, [Gujarati] ઇત્યન્તર્બહિશ્ચૈકાત્મકઃ, [Kannada] ಇತ್ಯನ್ತರ್ಬಹಿಶ್ಚೈಕಾತ್ಮಕಃ, [Malayalam] ഇത്യന്തര്ബഹിശ്ചൈകാത്മകഃ, [Telugu] ఇత్యన్తర్బహిశ్చైకాత్మకః
Sanskrit References
“ityantarbahiścaikātmakaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.137.45 < [Chapter CXXXVII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)