Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “idamīhitamidamanīhitamityātmānaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “idamīhitamidamanīhitamityātmānaṃ”—
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- īhitam -
-
īhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īhitā (noun, feminine)[adverb]√īh -> īhita (participle, masculine)[accusative single from √īh class 1 verb]√īh -> īhita (participle, neuter)[nominative single from √īh class 1 verb], [accusative single from √īh class 1 verb]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- anīhitam -
-
anīhita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]anīhita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]anīhitā (noun, feminine)[adverb]
- ityāt -
-
itya (noun, masculine)[adverb], [ablative single]itya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√i -> itya (participle, masculine)[ablative single from √i class 2 verb]√i -> itya (participle, neuter)[ablative single from √i class 2 verb]
- mānam -
-
māna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]māna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]√man -> māna (participle, masculine)[accusative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 8 verb]√man -> māna (participle, neuter)[nominative single from √man class 4 verb], [accusative single from √man class 4 verb], [nominative single from √man class 8 verb], [accusative single from √man class 8 verb]
Extracted glossary definitions: Idam, Ihita, Anihita, Itya, Mana
Alternative transliteration: idamihitamidamanihitamityatmanam, [Devanagari/Hindi] इदमीहितमिदमनीहितमित्यात्मानं, [Bengali] ইদমীহিতমিদমনীহিতমিত্যাত্মানং, [Gujarati] ઇદમીહિતમિદમનીહિતમિત્યાત્માનં, [Kannada] ಇದಮೀಹಿತಮಿದಮನೀಹಿತಮಿತ್ಯಾತ್ಮಾನಂ, [Malayalam] ഇദമീഹിതമിദമനീഹിതമിത്യാത്മാനം, [Telugu] ఇదమీహితమిదమనీహితమిత్యాత్మానం
Sanskrit References
“idamīhitamidamanīhitamityātmānaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.37.11 < [Chapter XXXVII]
Verse 4.19.10 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)