Analysis of “hyubhayamārgasaṃsargātsneho”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hyubhayamārgasaṃsargātsneho”—

  • hyu -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • ubhaya -
  • ubhaya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ubhaya (noun, masculine)
    [vocative single]
  • mārga -
  • mārga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mārga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mārg (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saṃsargāt -
  • saṃsarga (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    saṃsarga (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • sneho -
  • snehu (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Ubhaya, Marga, Samsarga, Snehu

Alternative transliteration: hyubhayamargasamsargatsneho, [Devanagari/Hindi] ह्युभयमार्गसंसर्गात्स्नेहो, [Bengali] হ্যুভযমার্গসংসর্গাত্স্নেহো, [Gujarati] હ્યુભયમાર્ગસંસર્ગાત્સ્નેહો, [Kannada] ಹ್ಯುಭಯಮಾರ್ಗಸಂಸರ್ಗಾತ್ಸ್ನೇಹೋ, [Malayalam] ഹ്യുഭയമാര്ഗസംസര്ഗാത്സ്നേഹോ, [Telugu] హ్యుభయమార్గసంసర్గాత్స్నేహో

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: