Samsarga, Saṃsarga: 12 definitions
Introduction
Introduction:
Samsarga means something in Buddhism, Pali, Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
Alternative spellings of this word include Sansarg.
In Hinduism
Vyakarana (Sanskrit grammar)
Source: Shodhganga: Vaiyākaraṇabhūṣaṇasāra: a critical studySaṃsarga (संसर्ग).—Syntactical connection between words which is necessary for the comprehension of the meaning of a sentence.
Vyakarana (व्याकरण, vyākaraṇa) refers to Sanskrit grammar and represents one of the six additional sciences (vedanga) to be studied along with the Vedas. Vyakarana concerns itself with the rules of Sanskrit grammar and linguistic analysis in order to establish the correct context of words and sentences.
In Buddhism
Mahayana (major branch of Buddhism)
Source: Wisdom Library: Maha Prajnaparamita SastraSaṃsarga (संसर्ग, “connection”) refers to the “mindfulness (smṛtyupasthāna) by connection (saṃsarga)”, according to the 2nd century Mahāprajñāpāramitāśāstra chapter XXXI.—When they consider the body at the head of the list, the dharmas of the Path [other than prajñā], coming from causes and conditions, impure or pure, are mindfulness of the body.—When they consider feelings, the mind or dharmas as head of the list, the dharmas of the Path [other than prajñā], coming from causes and conditions, impure or pure, are mindfulness of feelings, mind or dharmas [respectively]. This is mindfulness by connection (saṃsarga).

Mahayana (महायान, mahāyāna) is a major branch of Buddhism focusing on the path of a Bodhisattva (spiritual aspirants/ enlightened beings). Extant literature is vast and primarely composed in the Sanskrit language. There are many sūtras of which some of the earliest are the various Prajñāpāramitā sūtras.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysaṃsarga (संसर्ग).—m S Contact, contiguity, junction, proximity, concomitancy; the going or the being with or together. 2 Intercourse, intercommunication, maintenance of dealing or acquaintance with.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsaṃsarga (संसर्ग).—m Contact, junction. Intercourse.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃsarga (संसर्ग).—1 Commixture, junction, union.
2) Contact, company, association, society; न संसर्गं व्रजेत् सद्भिः प्राय- श्चित्तेऽकृते द्विजः (na saṃsargaṃ vrajet sadbhiḥ prāya- ścitte'kṛte dvijaḥ) Ms.11.47; संसर्गमुक्तिः खलेषु (saṃsargamuktiḥ khaleṣu) Bh.2.62; Ś.1.3. Proximity, touch.
4) Intercourse, familiarity.
5) Copulation, sexual union; नानागन्धर्वमिथुनैः पानसंसर्गकर्कशैः (nānāgandharvamithunaiḥ pānasaṃsargakarkaśaiḥ) Rām.4.67.45; प्रत्याहारेण संसर्गान् ध्यानेनानी- श्वरान् गुणान् (pratyāhāreṇa saṃsargān dhyānenānī- śvarān guṇān) Ms.6.72.
6) Co-existence, intimate relation.
7) Confusion.
8) A particular conjunction of celestial bodies.
9) A particular combination of two humours which produces diseases.
1) Point of intersection.
11) Duration; Mb.3.
Derivable forms: saṃsargaḥ (संसर्गः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySaṃsarga (संसर्ग).—m.
(-rgaḥ) 1. Union, proximity, approximation, contact. 2. Acquaintance, familiarity, intercourse. 3. Co-existence, (in logic.) 4. Sensual attachment. E. sam with, sṛj to go, aff. ghañ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySaṃsarga (संसर्ग).—i. e. sam-sṛj + a, m. 1. Mixture, [Hitopadeśa] i. [distich] 5, M.M. 2. Touching, contact, [Śākuntala, (ed. Böhtlingk.)] [distich] 3; [Pañcatantra] i. [distich] 280. 3. Union, [Hitopadeśa] pr. [distich] 41, M. M. 4. Acquaintance, familiarity, intercourse, [Pañcatantra] iii. [distich] 234; [Daśakumāracarita] in
Saṃsarga (संसर्ग).—[adjective] mixing, running together. [masculine] mixture, union, connection, contact with ([genetive], [instrumental], or —°); attachment, [especially] to external objects, sensuality; dealing or intercourse (also sexual) with ([genetive], [instrumental] ±saha, [locative], or —°); participation (adj. —° having partaken of); living together, association, community of goods.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Saṃsarga (संसर्ग):—[=saṃ-sarga] a saṃ-sarjana etc. See saṃ-√sṛj, [column]3.
2) [=saṃ-sarga] [from saṃ-sṛj] b mfn. commingling, combining (intr.), [Kātyāyana-śrauta-sūtra]
3) [v.s. ...] m. (ifc. f(ā). ) mixture or union together, commixture, blending, conjunction, connection, contact, association, society, sexual union, intercourse with ([genitive case] [instrumental case] with and without saha [locative case], or [compound]), [???; Prātiśākhya; Mahābhārata] etc.
4) [v.s. ...] m. confusion, [Mānava-gṛhya-sūtra; Harivaṃśa]
5) [v.s. ...] indulging in, partaking of ([compound]), [Rāmāyaṇa; Daśakumāra-carita; Bhāgavata-purāṇa]
6) [v.s. ...] sensual attachment, [Manu-smṛti vi, 72]
7) [v.s. ...] a [particular] conjunction of celestial bodies, [Atharva-veda.Pariś.]
8) [v.s. ...] a [particular] combination of two humours which produces diseases (cf. saṃ-nipāta), [Suśruta]
9) [v.s. ...] community of goods, [Dāyabhāga]
10) [v.s. ...] duration, [Mahābhārata iii, 11, 238]
11) [v.s. ...] point of intersection, [Śulba-sūtra]
12) [v.s. ...] acquaintance, familiarity, [Horace H. Wilson]
13) [v.s. ...] co-existence (= samavāya), [ib.]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySaṃsarga (संसर्ग):—[saṃ-sarga] (rgaḥ) 1. m. Union, contact; familiarity; copulation.
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
See also (Relevant definitions)
Starts with: Samsargabhava, Samsargabhavaprakarana, Samsargadosha, Samsargaja, Samsargaka, Samsargaprakarana, Samsargaruci, Samsargatas, Samsargavat, Samsargavattva, Samsargavidya, Samsargaya.
Ends with: Abhedasamsarga, Agnisamsarga, Apayodharasamsarga, Asatsamsarga, Hridayasamsarga, Jalasamsarga, Kayasamsarga, Khalasamsarga, Kritasamsarga, Matrasamsarga, Narasamsarga, Panktisamsarga, Pratisamsarga, Sadhusamsarga, Sahasamsarga, Satsamsarga, Strisamsarga, Varnasamsarga.
Full-text (+27): Asatsamsarga, Khalasamsarga, Jalasamsarga, Samsargavidya, Samsargavattva, Satsamsarga, Samsargatas, Samsargaka, Samsargadosha, Samsargabhava, Strisamsarga, Sahasamsarga, Narasamsarga, Samsargaprakarana, Varnasamsarga, Samsargaja, Samsargavat, Samsargin, Samsargi, Samsargitva.
Relevant text
Search found 12 books and stories containing Samsarga, Saṃsarga, Sam-sarga, Saṃ-sarga; (plurals include: Samsargas, Saṃsargas, sargas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Maha Prajnaparamita Sastra (by Gelongma Karma Migme Chödrön)
II.d Attainment of the bodhis < [Part 8 - Predicting the fruits of ripening of various kinds of gifts]
E.2. The Four Right Efforts (samyakpradhāna) < [Abhidharma auxiliaries (E): Detailed study of the auxiliaries]
E.3. The Four Bases of Magical Power (ṛddhipāda) < [Abhidharma auxiliaries (E): Detailed study of the auxiliaries]
Vaisheshika-sutra with Commentary (by Nandalal Sinha)
Sūtra 9.1.10 (“The water-pot does not now exist in the room”) < [Chapter 1 - Of Ordinary Perception of Non-Existence and of Transcendental Perception]
Sūtra 9.1.1 (Perception, e.g., of antecedent non-existence...) < [Chapter 1 - Of Ordinary Perception of Non-Existence and of Transcendental Perception]
Sūtra 9.1.7 (Causes of the perception of antecedent non-existence) < [Chapter 1 - Of Ordinary Perception of Non-Existence and of Transcendental Perception]
Sri Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 1.3.48 < [Part 3 - Devotional Service in Ecstasy (bhāva-bhakti)]
The Tattvasangraha [with commentary] (by Ganganatha Jha)
Verse 1841 < [Chapter 21 - Examination of the doctrine of ‘Traikālya’]
A History of Indian Philosophy Volume 3 (by Surendranath Dasgupta)
Part 3 - Rāmānuja’s theory of Illusion—All knowledge is Real < [Chapter XX - Philosophy of the Rāmānuja School of Thought]
Part 20 - Kastūrī Raṅgācārya < [Chapter XX - Philosophy of the Rāmānuja School of Thought]
Part 14 - The Ontological categories of the Rāmānuja School according to Veṅkaṭanātha < [Chapter XX - Philosophy of the Rāmānuja School of Thought]
Manusmriti with the Commentary of Medhatithi (by Ganganatha Jha)
Verse 8.172 < [Section XXX - The Royal dues and the King’s duty regarding them]
Verse 11.181 < [Section XX - Expiation for associating with Outcasts]