Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “hitamuvācedamabhinītārthamarthavat”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hitamuvācedamabhinītārthamarthavat”—
- hitam -
-
hita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]hita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]hitā (noun, feminine)[adverb]√hi -> hita (participle, masculine)[accusative single from √hi class 5 verb]√hi -> hita (participle, neuter)[nominative single from √hi class 5 verb], [accusative single from √hi class 5 verb]
- uvāce -
-
√vac (verb class 2)[perfect active first single], [perfect active third single]√vac (verb class 3)[perfect active first single], [perfect active third single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
- abhinītā -
-
abhinīta (noun, masculine)[compound], [vocative single]abhinīta (noun, neuter)[compound], [vocative single]abhinītā (noun, feminine)[nominative single]
- artham -
-
artha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]artha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- arthavat -
-
arthavat (noun, masculine)[compound]arthavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Hita, Idam, Abhinita, Artha, Arthavat
Alternative transliteration: hitamuvacedamabhinitarthamarthavat, [Devanagari/Hindi] हितमुवाचेदमभिनीतार्थमर्थवत्, [Bengali] হিতমুবাচেদমভিনীতার্থমর্থবত্, [Gujarati] હિતમુવાચેદમભિનીતાર્થમર્થવત્, [Kannada] ಹಿತಮುವಾಚೇದಮಭಿನೀತಾರ್ಥಮರ್ಥವತ್, [Malayalam] ഹിതമുവാചേദമഭിനീതാര്ഥമര്ഥവത്, [Telugu] హితమువాచేదమభినీతార్థమర్థవత్
Sanskrit References
“hitamuvācedamabhinītārthamarthavat” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 12.136.70 < [Chapter 136]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)