Analysis of “hṛṣṭatarobhilaṣya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “hṛṣṭatarobhilaṣya”—

  • hṛṣṭa -
  • hṛṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
    hṛṣ -> hṛṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √hṛṣ class 1 verb], [vocative single from √hṛṣ class 4 verb]
  • taro -
  • taras (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    taras (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tara (noun, masculine)
    [nominative single]
    taru (noun, masculine)
    [vocative single]
    taru (noun, feminine)
    [vocative single]
  • bhi -
  • bhī (noun, feminine)
    [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • laṣya -
  • laṣ -> laṣya (absolutive)
    [absolutive from √laṣ]
    laṣ -> laṣya (absolutive)
    [absolutive from √laṣ]
    laṣ -> laṣya (participle, masculine)
    [vocative single from √laṣ class 10 verb]
    laṣ -> laṣya (participle, neuter)
    [vocative single from √laṣ class 10 verb]
    laṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Hrishta, Tara, Taras, Taru, Bha, Lashya

Alternative transliteration: hrishtatarobhilashya, hrstatarobhilasya, [Devanagari/Hindi] हृष्टतरोभिलष्य, [Bengali] হৃষ্টতরোভিলষ্য, [Gujarati] હૃષ્ટતરોભિલષ્ય, [Kannada] ಹೃಷ್ಟತರೋಭಿಲಷ್ಯ, [Malayalam] ഹൃഷ്ടതരോഭിലഷ്യ, [Telugu] హృష్టతరోభిలష్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: