Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gulmāruciviṣaśvitrakuṣṭhārśāṃsi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gulmāruciviṣaśvitrakuṣṭhārśāṃsi”—
- gulmā -
-
gulma (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- aruci -
-
aruci (noun, feminine)[compound], [adverb]aruc (noun, masculine)[locative single]aruc (noun, neuter)[locative single]
- viṣa -
-
viṣa (noun, masculine)[compound], [vocative single]viṣa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- śvitra -
-
śvitra (noun, masculine)[compound], [vocative single]śvitra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuṣṭhā -
-
kuṣṭha (noun, masculine)[compound], [vocative single]kuṣṭha (noun, neuter)[compound], [vocative single]kuṣṭhā (noun, feminine)[nominative single]
- arśāṃsi -
-
arśas (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Gulma, Aruc, Visha, Shvitra, Kushtha, Arshas
Alternative transliteration: gulmarucivishashvitrakushtharshamsi, gulmarucivisasvitrakustharsamsi, [Devanagari/Hindi] गुल्मारुचिविषश्वित्रकुष्ठार्शांसि, [Bengali] গুল্মারুচিবিষশ্বিত্রকুষ্ঠার্শাংসি, [Gujarati] ગુલ્મારુચિવિષશ્વિત્રકુષ્ઠાર્શાંસિ, [Kannada] ಗುಲ್ಮಾರುಚಿವಿಷಶ್ವಿತ್ರಕುಷ್ಠಾರ್ಶಾಂಸಿ, [Malayalam] ഗുല്മാരുചിവിഷശ്വിത്രകുഷ്ഠാര്ശാംസി, [Telugu] గుల్మారుచివిషశ్విత్రకుష్ఠార్శాంసి
Sanskrit References
“gulmāruciviṣaśvitrakuṣṭhārśāṃsi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 75 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)