Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “guhyamidaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “guhyamidaṃ”—
- guhyam -
-
guhyam (indeclinable)[indeclinable]guhya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]guhya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]guhyā (noun, feminine)[adverb]√guh -> guhya (participle, masculine)[accusative single from √guh class 1 verb]√guh -> guhya (participle, neuter)[nominative single from √guh class 1 verb], [accusative single from √guh class 1 verb]guhī (noun, masculine)[accusative single]
- idam -
-
idam (pronoun, neuter)[nominative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Guhyam, Guhya, Guhi, Idam
Alternative transliteration: guhyamidam, [Devanagari/Hindi] गुह्यमिदं, [Bengali] গুহ্যমিদং, [Gujarati] ગુહ્યમિદં, [Kannada] ಗುಹ್ಯಮಿದಂ, [Malayalam] ഗുഹ്യമിദം, [Telugu] గుహ్యమిదం
Sanskrit References
“guhyamidaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.80.38 < [Chapter 80]
Verse 7.28.22 < [Chapter 28]
Verse 12.203.7 < [Chapter 203]
Verse 12.328.49 < [Chapter 328]
Verse 15.27.14 < [Chapter 27]
Verse 18.5.7 < [Chapter 5]
Verse 9.22.23 < [Chapter 22]
Verse 1.196.55 < [Chapter 196]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)