Analysis of “godhūmamatsyāhāramaryamādaivataṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “godhūmamatsyāhāramaryamādaivataṃ”—

  • godhūmam -
  • godhūma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • atsyā -
  • ad (verb class 2)
    [present active second single]
  • āhāram -
  • āhāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āhāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aryamā -
  • aryaman (noun, masculine)
    [nominative single]
    aryamā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • daivatam -
  • daivata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    daivata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    daivatā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Godhuma, Ahara, Aryaman, Aryama, Daivata

Alternative transliteration: godhumamatsyaharamaryamadaivatam, [Devanagari/Hindi] गोधूममत्स्याहारमर्यमादैवतं, [Bengali] গোধূমমত্স্যাহারমর্যমাদৈবতং, [Gujarati] ગોધૂમમત્સ્યાહારમર્યમાદૈવતં, [Kannada] ಗೋಧೂಮಮತ್ಸ್ಯಾಹಾರಮರ್ಯಮಾದೈವತಂ, [Malayalam] ഗോധൂമമത്സ്യാഹാരമര്യമാദൈവതം, [Telugu] గోధూమమత్స్యాహారమర్యమాదైవతం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: