Analysis of “go'jāvimahiṣīgajāśvoṣṭrakharodbhavam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “go'jāvimahiṣīgajāśvoṣṭrakharodbhavam”—

  • go' -
  • go (noun, masculine)
    [compound]
    ga (noun, masculine)
    [nominative single]
    gu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • ajāvi -
  • ajāvi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • mahiṣī -
  • mahiṣī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    mahiṣi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • gajā -
  • gaja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    gaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • āśvo -
  • āśva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āśva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āśu (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • uṣṭrakharo -
  • uṣṭrakhara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • udbhavam -
  • udbhava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    udbhavā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Mahishi, Gaja, Ashu, Ashva, Ushtrakhara, Udbhava

Alternative transliteration: go'javimahishigajashvoshtrakharodbhavam, go'javimahisigajasvostrakharodbhavam, [Devanagari/Hindi] गोऽजाविमहिषीगजाश्वोष्ट्रखरोद्भवम्, [Bengali] গোঽজাবিমহিষীগজাশ্বোষ্ট্রখরোদ্ভবম্, [Gujarati] ગોઽજાવિમહિષીગજાશ્વોષ્ટ્રખરોદ્ભવમ્, [Kannada] ಗೋಽಜಾವಿಮಹಿಷೀಗಜಾಶ್ವೋಷ್ಟ್ರಖರೋದ್ಭವಮ್, [Malayalam] ഗോഽജാവിമഹിഷീഗജാശ്വോഷ്ട്രഖരോദ്ഭവമ്, [Telugu] గోఽజావిమహిషీగజాశ్వోష్ట్రఖరోద్భవమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: