Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “gajastvamāśā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gajastvamāśā”—
- gajas -
-
gaja (noun, masculine)[nominative single]
- tvam -
-
tva (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]tva (noun, masculine)[accusative single]yuṣmad (pronoun, none)[nominative single]
- āśā -
-
āśā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Gaja, Tva, Yushmad, Asha
Alternative transliteration: gajastvamasha, gajastvamasa, [Devanagari/Hindi] गजस्त्वमाशा, [Bengali] গজস্ত্বমাশা, [Gujarati] ગજસ્ત્વમાશા, [Kannada] ಗಜಸ್ತ್ವಮಾಶಾ, [Malayalam] ഗജസ്ത്വമാശാ, [Telugu] గజస్త్వమాశా
Sanskrit References
“gajastvamāśā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.91.22 < [Chapter XCI]
Verse 6.95.22 < [Chapter 95]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)