Analysis of “gaṃgāsthipatanāddhare”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “gaṃgāsthipatanāddhare”—

  • gaṅgā -
  • gaṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    gaṅgā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asthi -
  • asthi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • patanāddh -
  • patana (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    patana (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • hare -
  • hara (noun, masculine)
    [locative single]
    hara (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    harā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    hari (noun, masculine)
    [vocative single]
    hari (noun, feminine)
    [vocative single]
    hṛ (verb class 1)
    [present middle first single]

Extracted glossary definitions: Ganga, Asthi, Patana, Hara, Hari

Alternative transliteration: gamgasthipatanaddhare, [Devanagari/Hindi] गंगास्थिपतनाद्धरे, [Bengali] গংগাস্থিপতনাদ্ধরে, [Gujarati] ગંગાસ્થિપતનાદ્ધરે, [Kannada] ಗಂಗಾಸ್ಥಿಪತನಾದ್ಧರೇ, [Malayalam] ഗംഗാസ്ഥിപതനാദ്ധരേ, [Telugu] గంగాస్థిపతనాద్ధరే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: