Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evaṃvidhamatsvarūpāparijñānāditi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evaṃvidhamatsvarūpāparijñānāditi”—
- evaṃvidham -
-
evaṃvidha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]evaṃvidha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]evaṃvidhā (noun, feminine)[adverb]
- atsva -
-
ad (noun, masculine)[locative plural]ad (noun, neuter)[locative plural]
- arūpā -
-
arūpā (noun, feminine)[nominative single]
- parijñānād -
-
parijñāna (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Evamvidha, Arupa, Parijnana, Iti
Alternative transliteration: evamvidhamatsvarupaparijnanaditi, [Devanagari/Hindi] एवंविधमत्स्वरूपापरिज्ञानादिति, [Bengali] এবংবিধমত্স্বরূপাপরিজ্ঞানাদিতি, [Gujarati] એવંવિધમત્સ્વરૂપાપરિજ્ઞાનાદિતિ, [Kannada] ಏವಂವಿಧಮತ್ಸ್ವರೂಪಾಪರಿಜ್ಞಾನಾದಿತಿ, [Malayalam] ഏവംവിധമത്സ്വരൂപാപരിജ്ഞാനാദിതി, [Telugu] ఏవంవిధమత్స్వరూపాపరిజ్ఞానాదితి
Sanskrit References
“evaṃvidhamatsvarūpāparijñānāditi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)