Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “evānne”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “evānne”—
- evān -
-
eva (noun, masculine)[adverb], [accusative plural], [ablative single]eva (noun, neuter)[adverb], [ablative single]
- ne -
-
na (noun, masculine)[locative single]na (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]nā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, masculine)[vocative single]ni (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Eva
Alternative transliteration: evanne, [Devanagari/Hindi] एवान्ने, [Bengali] এবান্নে, [Gujarati] એવાન્ને, [Kannada] ಏವಾನ್ನೇ, [Malayalam] ഏവാന്നേ, [Telugu] ఏవాన్నే
Sanskrit References
“evānne” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 29 < [Chapter 8: mātrāśitīyādhyāyo]
Section 19 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Section 20 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Verse 1.139.28 < [Chapter 139]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)