Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etattatkathitaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etattatkathitaṃ”—
- etat -
-
etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kathitam -
-
kathita (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kathita (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]kathitā (noun, feminine)[adverb]√kath -> kathita (participle, masculine)[accusative single from √kath class 10 verb]√kath -> kathita (participle, neuter)[nominative single from √kath class 10 verb], [accusative single from √kath class 10 verb]
Extracted glossary definitions: Etad, Tat, Tad, Kathita
Alternative transliteration: etattatkathitam, [Devanagari/Hindi] एतत्तत्कथितं, [Bengali] এতত্তত্কথিতং, [Gujarati] એતત્તત્કથિતં, [Kannada] ಏತತ್ತತ್ಕಥಿತಂ, [Malayalam] ഏതത്തത്കഥിതം, [Telugu] ఏతత్తత్కథితం
Sanskrit References
“etattatkathitaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.182.20 < [Chapter CLXXXII]
Verse 38.681 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 38.690 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)