Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “etaddṛṣṭvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “etaddṛṣṭvā”—
- etad -
-
etad (indeclinable)[indeclinable]etad (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]etad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- dṛṣṭvā -
-
√dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)[absolutive from √dṛś]
Extracted glossary definitions: Etad
Alternative transliteration: etaddrishtva, etaddrstva, [Devanagari/Hindi] एतद्दृष्ट्वा, [Bengali] এতদ্দৃষ্ট্বা, [Gujarati] એતદ્દૃષ્ટ્વા, [Kannada] ಏತದ್ದೃಷ್ಟ್ವಾ, [Malayalam] ഏതദ്ദൃഷ്ട്വാ, [Telugu] ఏతద్దృష్ట్వా
Sanskrit References
“etaddṛṣṭvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.85.7 < [Chapter LXXXV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 8.4.50 < [Chapter 4]
Verse 11.26 < [Chapter 11 - Hastaka-avadāna]
Verse 14.177 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 3.1.8.35 < [Chapter 8]
Verse 5.86.7 < [Chapter 86]
Verse 3.125.12 < [Chapter 125]
Verse 11.6.1.2 < [Kāṇḍa 11, Adhyāya 6, Brāhmaṇa 1]
Verse 1.94.50 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)