Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “ekasmindine”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “ekasmindine”—
- ekasmin -
-
eka (noun, masculine)[locative single]eka (noun, neuter)[locative single]
- dine -
-
dina (noun, masculine)[locative single]dina (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]dinā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Extracted glossary definitions: Eka, Dina
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] एकस्मिन्दिने, [Bengali] একস্মিন্দিনে, [Gujarati] એકસ્મિન્દિને, [Kannada] ಏಕಸ್ಮಿನ್ದಿನೇ, [Malayalam] ഏകസ്മിന്ദിനേ, [Telugu] ఏకస్మిన్దినే
Sanskrit References
“ekasmindine” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 24.31 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 33.43 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 33.53 < [Chapter 33 - Kṣema-avadāna]
Verse 35.203 < [Chapter 35 - śobhita-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)