Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “droṇasutasyeṣūṃstāṃśchittvā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “droṇasutasyeṣūṃstāṃśchittvā”—
- droṇa -
-
droṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]droṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sutasye -
-
suta (noun, masculine)[genitive single]suta (noun, neuter)[genitive single]√su -> suta (participle, masculine)[genitive single from √su class 5 verb]√su -> suta (participle, neuter)[genitive single from √su class 5 verb]√sū -> suta (participle, masculine)[genitive single from √sū class 6 verb]√sū -> suta (participle, neuter)[genitive single from √sū class 6 verb]√sū -> suta (participle, masculine)[genitive single from √sū class 2 verb]√sū -> suta (participle, neuter)[genitive single from √sū class 2 verb]
- iṣūṃs -
-
iṣu (noun, masculine)[accusative plural]
- tāṃś -
-
ta (noun, masculine)[accusative plural]sa (noun, masculine)[accusative plural]
- chittvā -
-
√chid -> chittvā (absolutive)[absolutive from √chid]√chid -> chittvā (absolutive)[absolutive from √chid]
Extracted glossary definitions: Drona, Suta, Ishu
Alternative transliteration: dronasutasyeshumstamshchittva, dronasutasyesumstamschittva, [Devanagari/Hindi] द्रोणसुतस्येषूंस्तांश्छित्त्वा, [Bengali] দ্রোণসুতস্যেষূংস্তাংশ্ছিত্ত্বা, [Gujarati] દ્રોણસુતસ્યેષૂંસ્તાંશ્છિત્ત્વા, [Kannada] ದ್ರೋಣಸುತಸ್ಯೇಷೂಂಸ್ತಾಂಶ್ಛಿತ್ತ್ವಾ, [Malayalam] ദ്രോണസുതസ്യേഷൂംസ്താംശ്ഛിത്ത്വാ, [Telugu] ద్రోణసుతస్యేషూంస్తాంశ్ఛిత్త్వా
Sanskrit References
“droṇasutasyeṣūṃstāṃśchittvā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 8.15.23 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)