Mahabharata [sanskrit]

699,462 words | ISBN-10: 812150094X | ISBN-13: 9788121500944

The Sanskrit edition of the Mahabharata, one of the largest epic poems ever written, consisting of 100,000 metrical verses. Consisting of 18 books, the Mahabharata details the history and legends concerning ancient India (Bharata), including a major battle campaign involving the Kauravas and the Pandavas, also known as the Kurukshetra War. This portion also contains the Bhagavad-Gita. Alternative titles: Mahābhārata (महाभारत).

Verse 8.15.23

अथ द्रोणसुतस्येषूंस्तांश्छित्त्वा निशितैः शरैः ।
धनुर्ज्यां विततां पाण्ड्यश्चिच्छेदादित्यवर्चसः ॥ २३ ॥

atha droṇasutasyeṣūṃstāṃśchittvā niśitaiḥ śaraiḥ |
dhanurjyāṃ vitatāṃ pāṇḍyaścicchedādityavarcasaḥ || 23 ||

Note! This is not a direct translation of the verse, but merely an approximate preview.

...futile. Canst you utter them now once more in joy, repeatedly struck as you are by me? Do not, O son of Pandu, fight again with those amongst the Kurus that are possessed of greater might. O child, fight with them...

English translation by Kisari Mohan Ganguly (2013) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (8.15.23). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Drona, Suta, Ishu, Nishita, Shara, Dhanurjya, Vitata, Pandya, Aditi, Avarcas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahabharata Verse 8.15.23). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line1: “atha droṇasutasyeṣūṃstāṃśchittvā niśitaiḥ śaraiḥ
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • droṇa -
  • droṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    droṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sutasye -
  • suta (noun, masculine)
    [genitive single]
    suta (noun, neuter)
    [genitive single]
    su -> suta (participle, masculine)
    [genitive single from √su class 5 verb]
    su -> suta (participle, neuter)
    [genitive single from √su class 5 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive single from √ class 6 verb]
    -> suta (participle, masculine)
    [genitive single from √ class 2 verb]
    -> suta (participle, neuter)
    [genitive single from √ class 2 verb]
  • iṣūṃs -
  • iṣu (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • tāṃś -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • chittvā -
  • chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
    chid -> chittvā (absolutive)
    [absolutive from √chid]
  • niśitaiḥ -
  • niśita (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    niśita (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • śaraiḥ -
  • śara (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śara (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Line2: “dhanurjyāṃ vitatāṃ pāṇḍyaścicchedādityavarcasaḥ
  • dhanurjyām -
  • dhanurjyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • vitatām -
  • vitatā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pāṇḍyaś -
  • pāṇḍya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cicchedā -
  • chid (verb class 7)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
    chid (verb class 9)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • aditya -
  • aditi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aditi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aditi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • avarcasaḥ -
  • avarcas (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    avarcas (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]

Other print editions:

Also see the following print editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahabharata Verse 8.15.23

Cover of edition (2003)

The Mahabharata in Kannada (Set of 32 Volumes)
by Bharatha Darshana Bangalore (2003)

ಶ್ರೇಮಹಭಾರತ [ಮಹಾಭಾರತ]; 13907 pages;

Buy now!

Preview of verse 8.15.23 in Kannada sript:
ಅಥ ದ್ರೋಣಸುತಸ್ಯೇಷೂಂಸ್ತಾಂಶ್ಛಿತ್ತ್ವಾ ನಿಶಿತೈಃ ಶರೈಃ ।
ಧನುರ್ಜ್ಯಾಂ ವಿತತಾಂ ಪಾಣ್ಡ್ಯಶ್ಚಿಚ್ಛೇದಾದಿತ್ಯವರ್ಚಸಃ ॥ ೨೩ ॥

Cover of edition (2008)

The Complete Mahabharata (9 volumes)
by M. N. Dutt (2008)

6415 pages; Sanskrit Text with English Translation; [Edited By: Dr. Ishwar Chandra Sharma & Dr. O.N. Bimali] [Publisher: Parimal Publication Pvt. Ltd.]

Buy now!
Cover of edition (2017)

Mahabharata (Hindi Translation, Six Volumes)
by Sahityacharya Pandit Ramnarayandutt Shastri Pandey "Ram" (2017)

7350 pages; [महाभारत] [Publisher: Gita Press, Gorakhpur] 44 Color and Black/white illustrations.

Buy now!
Cover of Bengali edition

The Mahabharata in Bengali (Two Volumes)
by Akshay Library, Kolkata (2019)

3049 pages; [মহাভারত] [মহার্ষী বদভ্যাস (Maharishi Vedvyas)]

Buy now!

Preview of verse 8.15.23 in Bengali sript:
অথ দ্রোণসুতস্যেষূংস্তাংশ্ছিত্ত্বা নিশিতৈঃ শরৈঃ ।
ধনুর্জ্যাং বিততাং পাণ্ড্যশ্চিচ্ছেদাদিত্যবর্চসঃ ॥ ২৩ ॥

Cover of Gujarati edition

Mahabharat in Gujarati (20 Volumes)
by Dinkar Joshi (દિનકર જોશી) (2010)

14252 pages; [મહાભારત] [Publisher: Pravin Prakashan Pvt. Ltd, Rajkot]

Buy now!

Preview of verse 8.15.23 in Gujarati sript:
અથ દ્રોણસુતસ્યેષૂંસ્તાંશ્છિત્ત્વા નિશિતૈઃ શરૈઃ ।
ધનુર્જ્યાં વિતતાં પાણ્ડ્યશ્ચિચ્છેદાદિત્યવર્ચસઃ ॥ ૨૩ ॥

Cover of edition (2018)

Shri Mahabharatam in Malayalam (2 volumes)
by Swami Mridananda (2018)

1681 pages; [Publisher: Ramakrishna Math, Thrissur]

Buy now!

Preview of verse 8.15.23 in Malayalam sript:
അഥ ദ്രോണസുതസ്യേഷൂംസ്താംശ്ഛിത്ത്വാ നിശിതൈഃ ശരൈഃ ।
ധനുര്ജ്യാം വിതതാം പാണ്ഡ്യശ്ചിച്ഛേദാദിത്യവര്ചസഃ ॥ ൨൩ ॥

Cover of edition (2018)

Mahabharata in Telugu (7 Volumes)
by Gita Press, Gorakhpur (2018)

7248pages

Buy now!

Preview of verse 8.15.23 in Telugu sript:
అథ ద్రోణసుతస్యేషూంస్తాంశ్ఛిత్త్వా నిశితైః శరైః ।
ధనుర్జ్యాం వితతాం పాణ్డ్యశ్చిచ్ఛేదాదిత్యవర్చసః ॥ ౨౩ ॥

Like what you read? Consider supporting this website: