Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “diśamupāśritāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “diśamupāśritāḥ”—
- diśam -
-
diśam (indeclinable)[indeclinable]diśā (noun, feminine)[adverb]diśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]diśa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]diś (noun, feminine)[accusative single]
- upāśritāḥ -
-
upāśrita (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]upāśritā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Disham, Dish, Disha, Upashrita
Alternative transliteration: dishamupashritah, disamupasritah, [Devanagari/Hindi] दिशमुपाश्रिताः, [Bengali] দিশমুপাশ্রিতাঃ, [Gujarati] દિશમુપાશ્રિતાઃ, [Kannada] ದಿಶಮುಪಾಶ್ರಿತಾಃ, [Malayalam] ദിശമുപാശ്രിതാഃ, [Telugu] దిశముపాశ్రితాః
Sanskrit References
“diśamupāśritāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 33.70 < [Chapter 33: athāśvaśālā]
Verse 13.151.31 < [Chapter 151]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.156 < [Chapter 17]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)