Paramesvara-samhita [sanskrit]

67,204 words | ISBN-13: 9788179070383

The Sanskrit text of the Paramesvara-samhita, an ancient Vaishnava Agama, belonging to the Pancaratra tradition. Topics include meditation on mantras, architectural material for buildings, image-worship and philosophy. The rules of Paramesvara-samhita (similar in nature to the Paushkara-samhita) is today followed in the Shrirangam temple. Alternative titles: Parameśvarasaṃhitā (परमेश्वरसंहिता), Parameśvara-saṃhitā (परमेश्वर-संहिता), Parameshvarasamhita, Parameshvara, Paramesvarasamhita.

Verse 17.156

पञ्चाशच्च गणा ह्येत् प्राचीं दिशमुपाश्रिताः ।
एते पारिषदाः प्रोक्ताः कुमुदस्य वशानुगाः ॥ 156 ॥

pañcāśacca gaṇā hyet prācīṃ diśamupāśritāḥ |
ete pāriṣadāḥ proktāḥ kumudasya vaśānugāḥ || 156 ||

The English translation of Parameshara-samhita Verse 17.156 is contained in the book The Pancaratra Agamas (an Introduction) by Swami Harshananda. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Swami Harshananda (2002)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (17.156). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pancashat, Praci, Disham, Dish, Disha, Upashrita, Eta, Etad, Eti, Esha, Parishada, Prokta, Kumuda, Vashanuga,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Parameshara-samhita Verse 17.156). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pañcāśacca gaṇā hyet prācīṃ diśamupāśritāḥ
  • pañcāśac -
  • pañcāśat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇā* -
  • Cannot analyse hyet*pr
  • prācīm -
  • prācī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • diśam -
  • diśam (indeclinable)
    [indeclinable]
    diśā (noun, feminine)
    [adverb]
    diśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    diśa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    diś (noun, feminine)
    [accusative single]
  • upāśritāḥ -
  • upāśrita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    upāśritā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “ete pāriṣadāḥ proktāḥ kumudasya vaśānugāḥ
  • ete -
  • eta (noun, masculine)
    [locative single]
    eta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    etā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    etad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eti (noun, feminine)
    [vocative single]
    eṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative plural]
  • pāriṣadāḥ -
  • pāriṣada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • proktāḥ -
  • prokta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    proktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • kumudasya -
  • kumuda (noun, masculine)
    [genitive single]
    kumuda (noun, neuter)
    [genitive single]
  • vaśānugāḥ -
  • vaśānuga (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vaśānugā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Like what you read? Consider supporting this website: