Analysis of “dharmadhātuspharaṇamanantamukhanirdeśamaparyantakalpādhiṣṭhānapraveśanirdeśamavatarāmi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dharmadhātuspharaṇamanantamukhanirdeśamaparyantakalpādhiṣṭhānapraveśanirdeśamavatarāmi”—

  • dharmadhātu -
  • dharmadhātu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • spharaṇam -
  • spharaṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • anantam -
  • ananta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ananta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    anantā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ukha -
  • ukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nirdeśam -
  • nirdeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aparyanta -
  • aparyanta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aparyanta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kalpā -
  • kalpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kalpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kalpā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • adhiṣṭhāna -
  • adhiṣṭhāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • praveśa -
  • praveśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • nirdeśam -
  • nirdeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • avatarāmi -
  • avatṝ (verb class 1)
    [present active first single]

Extracted glossary definitions: Spharana, Ananta, Ukha, Nirdesha, Aparyanta, Kalpa, Adhishthana, Pravesha

Alternative transliteration: dharmadhatuspharanamanantamukhanirdeshamaparyantakalpadhishthanapraveshanirdeshamavatarami, dharmadhatuspharanamanantamukhanirdesamaparyantakalpadhisthanapravesanirdesamavatarami, [Devanagari/Hindi] धर्मधातुस्फरणमनन्तमुखनिर्देशमपर्यन्तकल्पाधिष्ठानप्रवेशनिर्देशमवतरामि, [Bengali] ধর্মধাতুস্ফরণমনন্তমুখনির্দেশমপর্যন্তকল্পাধিষ্ঠানপ্রবেশনির্দেশমবতরামি, [Gujarati] ધર્મધાતુસ્ફરણમનન્તમુખનિર્દેશમપર્યન્તકલ્પાધિષ્ઠાનપ્રવેશનિર્દેશમવતરામિ, [Kannada] ಧರ್ಮಧಾತುಸ್ಫರಣಮನನ್ತಮುಖನಿರ್ದೇಶಮಪರ್ಯನ್ತಕಲ್ಪಾಧಿಷ್ಠಾನಪ್ರವೇಶನಿರ್ದೇಶಮವತರಾಮಿ, [Malayalam] ധര്മധാതുസ്ഫരണമനന്തമുഖനിര്ദേശമപര്യന്തകല്പാധിഷ്ഠാനപ്രവേശനിര്ദേശമവതരാമി, [Telugu] ధర్మధాతుస్ఫరణమనన్తముఖనిర్దేశమపర్యన్తకల్పాధిష్ఠానప్రవేశనిర్దేశమవతరామి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: