Analysis of “dhṛtasvarṇamaṇiratnabhūṣākarṇasuśobhanā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhṛtasvarṇamaṇiratnabhūṣākarṇasuśobhanā”—

  • dhṛta -
  • dhṛta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhṛta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • svarṇam -
  • svarṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svarṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    svarṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṇir -
  • aṇi (noun, masculine)
    [nominative single]
  • atna -
  • atna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhūṣā -
  • bhūṣā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • karṇasu -
  • karṇasū (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
  • śobhanā -
  • śobhanā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Dhrita, Svarna, Ani, Atna, Bhusha, Karnasu, Shobhana

Alternative transliteration: dhritasvarnamaniratnabhushakarnasushobhana, dhrtasvarnamaniratnabhusakarnasusobhana, [Devanagari/Hindi] धृतस्वर्णमणिरत्नभूषाकर्णसुशोभना, [Bengali] ধৃতস্বর্ণমণিরত্নভূষাকর্ণসুশোভনা, [Gujarati] ધૃતસ્વર્ણમણિરત્નભૂષાકર્ણસુશોભના, [Kannada] ಧೃತಸ್ವರ್ಣಮಣಿರತ್ನಭೂಷಾಕರ್ಣಸುಶೋಭನಾ, [Malayalam] ധൃതസ്വര്ണമണിരത്നഭൂഷാകര്ണസുശോഭനാ, [Telugu] ధృతస్వర్ణమణిరత్నభూషాకర్ణసుశోభనా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: