Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhṛtarādhālakṣmīsāvitrīśivādirūpāṇāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhṛtarādhālakṣmīsāvitrīśivādirūpāṇāṃ”—
- dhṛta -
-
dhṛta (noun, masculine)[compound], [vocative single]dhṛta (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- rādhā -
-
rādha (noun, masculine)[compound], [vocative single]rādha (noun, neuter)[compound], [vocative single]rādhā (noun, feminine)[nominative single]
- alakṣmī -
-
alakṣmī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- sāvitrī -
-
sāvitrī (noun, feminine)[compound], [nominative single]sāvitri (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- śivādi -
-
śivādi (noun, masculine)[compound], [adverb]śivādi (noun, feminine)[compound], [adverb]śivādi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- rūpāṇām -
-
rūpa (noun, masculine)[genitive plural]rūpa (noun, neuter)[genitive plural]rūpā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Dhrita, Radha, Alakshmi, Savitri, Shivadi, Rupa
Alternative transliteration: dhritaradhalakshmisavitrishivadirupanam, dhrtaradhalaksmisavitrisivadirupanam, [Devanagari/Hindi] धृतराधालक्ष्मीसावित्रीशिवादिरूपाणां, [Bengali] ধৃতরাধালক্ষ্মীসাবিত্রীশিবাদিরূপাণাং, [Gujarati] ધૃતરાધાલક્ષ્મીસાવિત્રીશિવાદિરૂપાણાં, [Kannada] ಧೃತರಾಧಾಲಕ್ಷ್ಮೀಸಾವಿತ್ರೀಶಿವಾದಿರೂಪಾಣಾಂ, [Malayalam] ധൃതരാധാലക്ഷ്മീസാവിത്രീശിവാദിരൂപാണാം, [Telugu] ధృతరాధాలక్ష్మీసావిత్రీశివాదిరూపాణాం
Sanskrit References
“dhṛtarādhālakṣmīsāvitrīśivādirūpāṇāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.162.162 < [Chapter 162]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)