Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dhātukṣapaṇodyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhātukṣapaṇodyata”—
- dhātu -
-
dhātu (noun, feminine)[compound], [adverb]dhātu (noun, masculine)[compound], [adverb]dhātu (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√dhā (verb class 2)[imperative active third single]
- kṣapaṇo -
-
kṣapaṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]kṣapaṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]kṣapaṇā (noun, feminine)[nominative single]
- udyata -
-
udyata (noun, masculine)[compound], [vocative single]udyata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dhatu, Kshapana, Udyata
Alternative transliteration: dhatukshapanodyata, dhatuksapanodyata, [Devanagari/Hindi] धातुक्षपणोद्यत, [Bengali] ধাতুক্ষপণোদ্যত, [Gujarati] ધાતુક્ષપણોદ્યત, [Kannada] ಧಾತುಕ್ಷಪಣೋದ್ಯತ, [Malayalam] ധാതുക്ഷപണോദ്യത, [Telugu] ధాతుక్షపణోద్యత
Sanskrit References
“dhātukṣapaṇodyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 50 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)