Analysis of “dhārtarāṣṭrānhatānmene”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhārtarāṣṭrānhatānmene”—

  • dhārtarāṣṭrān -
  • dhārtarāṣṭra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • hatān -
  • hata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative plural], [ablative single]
    hata (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    han -> hata (participle, masculine)
    [accusative plural from √han class 1 verb], [ablative single from √han class 1 verb], [accusative plural from √han class 2 verb], [ablative single from √han class 2 verb]
    han -> hata (participle, neuter)
    [ablative single from √han class 1 verb], [ablative single from √han class 2 verb]
  • mene -
  • mena (noun, masculine)
    [locative single]
    menā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    meni (noun, feminine)
    [vocative single]
    man (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    man (verb class 8)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]

Extracted glossary definitions: Dhartarashtra, Hata, Mena, Meni

Alternative transliteration: dhartarashtranhatanmene, dhartarastranhatanmene, [Devanagari/Hindi] धार्तराष्ट्रान्हतान्मेने, [Bengali] ধার্তরাষ্ট্রান্হতান্মেনে, [Gujarati] ધાર્તરાષ્ટ્રાન્હતાન્મેને, [Kannada] ಧಾರ್ತರಾಷ್ಟ್ರಾನ್ಹತಾನ್ಮೇನೇ, [Malayalam] ധാര്തരാഷ്ട്രാന്ഹതാന്മേനേ, [Telugu] ధార్తరాష్ట్రాన్హతాన్మేనే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: