Analysis of “dhānyakalatraputrasaubhāgyasaṃpadadhikāsta”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dhānyakalatraputrasaubhāgyasaṃpadadhikāsta”—

  • dhānyaka -
  • dhānyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhānyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • la -
  • la (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • trapu -
  • trapu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • trasau -
  • trasa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    trasu (noun, masculine)
    [locative single]
    trasu (noun, feminine)
    [locative single]
  • bhāgyasampad -
  • bhāgyasampad (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • adhikās -
  • adhika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    adhikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ta -
  • ta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tan (noun, masculine)
    [compound]

Extracted glossary definitions: Dhanyaka, Trapu, Trasa, Trasu, Adhika

Alternative transliteration: dhanyakalatraputrasaubhagyasampadadhikasta, [Devanagari/Hindi] धान्यकलत्रपुत्रसौभाग्यसंपदधिकास्त, [Bengali] ধান্যকলত্রপুত্রসৌভাগ্যসংপদধিকাস্ত, [Gujarati] ધાન્યકલત્રપુત્રસૌભાગ્યસંપદધિકાસ્ત, [Kannada] ಧಾನ್ಯಕಲತ್ರಪುತ್ರಸೌಭಾಗ್ಯಸಂಪದಧಿಕಾಸ್ತ, [Malayalam] ധാന്യകലത്രപുത്രസൌഭാഗ്യസംപദധികാസ്ത, [Telugu] ధాన్యకలత్రపుత్రసౌభాగ్యసంపదధికాస్త

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: