Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “deveśasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “deveśasya”—
- deveśasya -
-
deveśa (noun, masculine)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Devesha
Alternative transliteration: deveshasya, devesasya, [Devanagari/Hindi] देवेशस्य, [Bengali] দেবেশস্য, [Gujarati] દેવેશસ્ય, [Kannada] ದೇವೇಶಸ್ಯ, [Malayalam] ദേവേശസ്യ, [Telugu] దేవేశస్య
Sanskrit References
“deveśasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.17.16 < [Chapter 17]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 17.383 < [Chapter 17]
Verse 19.22 < [Chapter 19]
Verse 14.81 < [Chapter 14]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 17.82 < [Chapter 17 - ādimūrtikalpaḥ]
Verse 22.133 < [Chapter 22 - snapanam]
Verse 28.45 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 28.99 < [Chapter 28 - prāyaścittam]
Verse 35.349 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.450 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.504 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 35.520 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 36.605 < [Chapter 36 - apacārāḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)