Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “daśaka”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “daśaka”—
- daśaka -
-
daśaka (noun, masculine)[compound], [vocative single]daśaka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dashaka
Alternative transliteration: dashaka, dasaka, [Devanagari/Hindi] दशक, [Bengali] দশক, [Gujarati] દશક, [Kannada] ದಶಕ, [Malayalam] ദശക, [Telugu] దశక
Sanskrit References
“daśaka” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Total 28 pages. Showing most relevant pages first:
Verse 1.1.34.41 < [Chapter 34]
Verse 1.2.27.21 < [Chapter 27]
Verse 1.2.39.147 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.149 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.150 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.154 < [Chapter 39]
Verse 1.2.39.158 < [Chapter 39]
Verse 2.7.8.79 < [Chapter 8]
Verse 3.1.7.71 < [Chapter 7]
Verse 3.2.30.59 < [Chapter 30]
Verse 3.2.30.71 < [Chapter 30]
Verse 3.2.30.74 < [Chapter 30]
Verse 3.2.35.27 < [Chapter 35]
Verse 3.3.18.34 < [Chapter 18]
Verse 4.2.12.27 < [Chapter 12]
Verse 5.3.206.1 < [Chapter 206]
Verse 5.3.206.2 < [Chapter 206]
Verse 5.3.206.3 < [Chapter 206]
Verse 5.3.230.99 < [Chapter 230]
Verse 6.1.74.8 < [Chapter 74]
Verse 6.1.120.18 < [Chapter 120]
Verse 6.1.155.12 < [Chapter 155]
Verse 7.1.35.118 < [Chapter 35]
Verse 7.1.87.4 < [Chapter 87]
Verse 7.1.87.11 < [Chapter 87]
Verse 7.1.139.20 < [Chapter 139]
Verse 7.1.199.17 < [Chapter 199]
Verse 7.3.29.15 < [Chapter 29]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)