Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśanameva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśanameva”—
- darśanam -
-
darśana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]darśana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]darśanā (noun, feminine)[adverb]
- eva -
-
eva (indeclinable particle)[indeclinable particle]eva (noun, masculine)[compound], [vocative single]eva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Darshana, Eva
Alternative transliteration: darshanameva, darsanameva, [Devanagari/Hindi] दर्शनमेव, [Bengali] দর্শনমেব, [Gujarati] દર્શનમેવ, [Kannada] ದರ್ಶನಮೇವ, [Malayalam] ദര്ശനമേവ, [Telugu] దర్శనమేవ
Sanskrit References
“darśanameva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 9.2.294 < [Chapter 2]
Verse 9.26.49 < [Chapter 26]
Verse 2.37.16 < [Chapter 37]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.175.67 < [Chapter 175]
Verse 1.349.34 < [Chapter 349]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 3.1.51.41 < [Chapter 51]
Verse 5.3.19.52 < [Chapter 19]
Verse 1.2.67 < [Chapter 2]
Verse 12.173.31 < [Chapter 173]
Verse 12.271.35 < [Chapter 271]
Verse 12.295.42 < [Chapter 295]
Verse 1.69.22 < [Chapter 69]
Verse 1.194.18 < [Chapter 194]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)