Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “darśakāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “darśakāḥ”—
- darśakāḥ -
-
darśaka (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]darśakā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
Extracted glossary definitions: Darshaka
Alternative transliteration: darshakah, darsakah, [Devanagari/Hindi] दर्शकाः, [Bengali] দর্শকাঃ, [Gujarati] દર્શકાઃ, [Kannada] ದರ್ಶಕಾಃ, [Malayalam] ദര്ശകാഃ, [Telugu] దర్శకాః
Sanskrit References
“darśakāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 6.70.6 < [Chapter LXX]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.115.54 < [Chapter 115]
Verse 1.135.29 < [Chapter 135]
Verse 1.172.122 < [Chapter 172]
Verse 1.403.103 < [Chapter 403]
Verse 1.453.5 < [Chapter 453]
Verse 1.461.8 < [Chapter 461]
Verse 1.589.154 < [Chapter 589]
Verse 2.35.9 < [Chapter 35]
Verse 2.35.1 < [Chapter 35]
Verse 2.45.69 < [Chapter 45]
Verse 2.52.104 < [Chapter 52]
Verse 2.62.85 < [Chapter 62]
Verse 3.25.17 < [Chapter 25]
Verse 3.88.59 < [Chapter 88]
Verse 3.232.87 < [Chapter 232]
Verse 3.2.7.5 < [Chapter 7]
Verse 5.2.25.64 < [Chapter 25]
Verse 1.2.198 < [Chapter 2]
Verse 3.188.74 < [Chapter 188]
Verse 3.205.14 < [Chapter 205]
Verse 13.131.52 < [Chapter 131]
Verse 3.4.6.40 < [Chapter 6]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)