Yoga Vasistha [sanskrit]

223,437 words | ISBN-10: 8171101519

The Sanskrit edition of the Yoga-vasistha including English translation and grammatical analysis. The Yogavasistha is a Hindu spiritual text written by Valmiki (who also authored the Ramayana) dealing with the philosophical topics from the Advaita-vedanta school. Chronologically it precedes the Ramayana.

Verse 6.70.6

निर्निमित्तं निरागस्कं पुरोऽप्यभ्यागतं न सः ।
क्षुधितोऽपि नरं हन्ति सन्तो हि न्यायदर्शकाः ॥ ६ ॥

nirnimittaṃ nirāgaskaṃ puro'pyabhyāgataṃ na saḥ |
kṣudhito'pi naraṃ hanti santo hi nyāyadarśakāḥ || 6 ||

He never killed a human being without some cause or harm, although he roved through the city, pinched by hunger and thirst. He walked in the ways of the honest and equitable men in the place.

English translation by Vihari-Lala Mitra (1891) Read online Buy now!

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (6.70.6). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Nirnimitta, Purah, Pur, Pura, Puru, Sah, Kshudhita, Api, Nara, Sat, Santa, Nyaya, Darshaka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Yoga Vasistha Verse 6.70.6). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nirnimittaṃ nirāgaskaṃ puro'pyabhyāgataṃ na saḥ
  • nirnimittam -
  • nirnimitta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nirnimitta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nirnimittā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse nirāgaskam*pu
  • puro' -
  • puraḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    puraḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    pur (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    pura (noun, masculine)
    [nominative single]
    puru (noun, masculine)
    [vocative single]
  • apyabhyā -
  • apyabhi (Preverb)
    [Preverb]
  • āgat -
  • ag (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saḥ -
  • saḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “kṣudhito'pi naraṃ hanti santo hi nyāyadarśakāḥ
  • kṣudhito' -
  • kṣudhita (noun, masculine)
    [nominative single]
    kṣudh -> kṣudhita (participle, masculine)
    [nominative single from √kṣudh class 4 verb]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • naram -
  • nara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    narā (noun, feminine)
    [adverb]
  • hanti -
  • hanti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    han (verb class 2)
    [present active third single]
  • santo* -
  • sat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    santa (noun, masculine)
    [nominative single]
    sam -> santa (participle, masculine)
    [nominative single from √sam class 1 verb]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • nyāya -
  • nyāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • darśakāḥ -
  • darśaka (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    darśakā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Yoga Vasistha Verse 6.70.6

Cover of edition (1891)

Yoga Vasistha English (four volumes)
by Vihari-Lala Mitra (1891)

Buy now!
Cover of Gujarati edition

Yoga Vasistha Maha Ramayana (Gujarati)
by Sahitya Sangam, Allahabad (0)

[યોગ વસિષ્ઠએ] 9788192776460.

Buy now!

Preview of verse 6.70.6 in Gujarati sript:
નિર્નિમિત્તં નિરાગસ્કં પુરોઽપ્યભ્યાગતં ન સઃ ।
ક્ષુધિતોઽપિ નરં હન્તિ સન્તો હિ ન્યાયદર્શકાઃ ॥ ૬ ॥

Cover of edition (2019)

Vasishtha Rama Samvadam (Telugu)
by Ramakrishna Math, Hyderabad (2019)

Set of 4 Volumes; 9789383972142.

Buy now!

Preview of verse 6.70.6 in Telugu sript:
నిర్నిమిత్తం నిరాగస్కం పురోఽప్యభ్యాగతం న సః ।
క్షుధితోఽపి నరం హన్తి సన్తో హి న్యాయదర్శకాః ॥ ౬ ॥

Cover of edition (2009)

The Yogavasistha (Hindi translation)
by Khemraj Shrikrishnadass (2009)

Set of 2 Volumes; Khemraj Edition.

Buy now!
Like what you read? Consider supporting this website: