Analysis of “dalasamākulamīśvarasambhramāt”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dalasamākulamīśvarasambhramāt”—

  • dala -
  • dala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    dal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • samākulam -
  • samākula (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    samākula (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    samākulā (noun, feminine)
    [adverb]
  • īśvara -
  • īśvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īśvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sambhramāt -
  • sambhrama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sambhrama (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]

Extracted glossary definitions: Dala, Samakula, Ishvara, Sambhrama

Alternative transliteration: dalasamakulamishvarasambhramat, dalasamakulamisvarasambhramat, [Devanagari/Hindi] दलसमाकुलमीश्वरसम्भ्रमात्, [Bengali] দলসমাকুলমীশ্বরসম্ভ্রমাত্, [Gujarati] દલસમાકુલમીશ્વરસમ્ભ્રમાત્, [Kannada] ದಲಸಮಾಕುಲಮೀಶ್ವರಸಮ್ಭ್ರಮಾತ್, [Malayalam] ദലസമാകുലമീശ്വരസമ്ഭ്രമാത്, [Telugu] దలసమాకులమీశ్వరసమ్భ్రమాత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: