Sambhrama, Saṃbhrama: 16 definitions
Introduction:
Sambhrama means something in Hinduism, Sanskrit, Marathi, Hindi. If you want to know the exact meaning, history, etymology or English translation of this term then check out the descriptions on this page. Add your comment or reference to a book if you want to contribute to this summary article.
In Hinduism
Purana and Itihasa (epic history)
Source: archive.org: Shiva Purana - English TranslationSambhrama (सम्भ्रम) refers to “(excited) flutter”, according to the Śivapurāṇa 2.3.7.—Accordingly, after the Goddess (Umā/Śivā) incarnated as Pārvatī by becoming the daughter of Menā:—“The goddess of great brilliance assumed the form of her baby child in front of Menā and began to cry in accordance with the ways of the world. On account of her splendour that diffused all round the lying-in-couch, the midnight lamps that burnt in the lying-in-chamber were rendered dim in a trice, O sage. The women in the house were extremely glad on hearing the gentle cry of the child. In their excited flutter [i.e., sambhrama] and great pleasure they rushed in. [...]”.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: The Purana Index1a) Saṃbhrama (संभ्रम).—A gaṇa in the service of Kubera.*
- * Matsya-purāṇa 180. 98.
1b) A son of Śatarūpā.*
- * Matsya-purāṇa 4. 25.
The Purana (पुराण, purāṇas) refers to Sanskrit literature preserving ancient India’s vast cultural history, including historical legends, religious ceremonies, various arts and sciences. The eighteen mahapuranas total over 400,000 shlokas (metrical couplets) and date to at least several centuries BCE.
Jyotisha (astronomy and astrology)
Source: Wisdom Library: Brihat Samhita by VarahamihiraSambhrama (सम्भ्रम) refers to “one who is afflicted with cares”, according to the Bṛhatsaṃhitā (chapter 4), an encyclopedic Sanskrit work written by Varāhamihira mainly focusing on the science of ancient Indian astronomy astronomy (Jyotiṣa).—Accordingly, “Having thus described the shape of the moon we next proceed to describe her size (generally): if the moon should appear small there will be famine, and if big, prosperity, in the land. If the middle of the moon (candra) should appear small, there will be hunger in the land and princes will be afflicted with cares [i.e., sambhrama]. If the middle should appear big she will cause prosperity and plenty”.
Jyotisha (ज्योतिष, jyotiṣa or jyotish) refers to ‘astronomy’ or “Vedic astrology” and represents the fifth of the six Vedangas (additional sciences to be studied along with the Vedas). Jyotisha concerns itself with the study and prediction of the movements of celestial bodies, in order to calculate the auspicious time for rituals and ceremonies.
Languages of India and abroad
Marathi-English dictionary
Source: DDSA: The Molesworth Marathi and English Dictionarysambhrama (संभ्रम).—m (S) Hurry, flurry, flutter, fluster, confused and precipitate state of mind. 2 Eagerness, impetuous ardor, vehemence or forwardness of desire. Ex. kāṃhīṃ navā padārtha pāhilā mhaṇajē tyācēṃ sampā- dana karāvēṃ hā saṃ0 tyā manuṣyāsa phāra āhē. 3 S Reverencing, exalting, honoring. Ex. sadā virakta āṇi niṣkāma || nāvaḍē laukikasambhrama ||. Hence, with the license of popular speech, An act in honoring, adorning, dressing up, delighting, gratifying &c. Ex. cakrīdāra pāgōṭēṃ ghālāvēṃ gandha rēkhūna lāvāvēṃ ḍaulānēṃ cālāvēṃ asē hā divasabhara āpalyā jivācē sa0 karīta asatō. 4 S Turning round, whirling, revolving. 5 S Error, confusion, misapprehension, bewilderment.
Source: DDSA: The Aryabhusan school dictionary, Marathi-Englishsambhrama (संभ्रम).—m Hurry, flutter, confused state of mind. Eagerness, impetuous order. Confusion, error.
Marathi is an Indo-European language having over 70 million native speakers people in (predominantly) Maharashtra India. Marathi, like many other Indo-Aryan languages, evolved from early forms of Prakrit, which itself is a subset of Sanskrit, one of the most ancient languages of the world.
Sanskrit dictionary
Source: DDSA: The practical Sanskrit-English dictionarySaṃbhrama (संभ्रम).—a.
1) Agitated, excited.
2) Rolling about (as the eyes); या ते दशाश्रुकलिताञ्जनसंभ्रमाक्षम् (yā te daśāśrukalitāñjanasaṃbhramākṣam) Bhāgavata 1.8.31.
--- OR ---
Saṃbhrama (संभ्रम).—1 Turning round, whirling, revolving.
2) Haste, hurry.
3) Confusion, flurry; दृष्टः सप्रेम देव्या किमिदमिति भयात् संभ्रमाच्चासुरीभिः (dṛṣṭaḥ saprema devyā kimidamiti bhayāt saṃbhramāccāsurībhiḥ) Ve.1.3; Mahābhārata (Bombay) 7.13.48.
4) Fear, alarm, fright; Ś.1; मुह्यत्वेव हि कृच्छेषु संभ्रमज्वलितं मनः (muhyatveva hi kṛccheṣu saṃbhramajvalitaṃ manaḥ) Kirātārjunīya 15.2.
5) Error, mistake, ignorance.
6) Zeal, activity.
7) Respect, reverence; गृहमुपगते संभ्रमविधिः (gṛhamupagate saṃbhramavidhiḥ) Bhartṛhari 2.64; तव वीर्यवतः कश्चिद्यद्यस्ति मयि संभ्रमः (tava vīryavataḥ kaścidyadyasti mayi saṃbhramaḥ) Rām.
8) Uproar, tumult.
9) Ignorance.
1) Agitation, anxiety; त्यज शोकं च मोहं च संभ्रमं दुःखजं तथा (tyaja śokaṃ ca mohaṃ ca saṃbhramaṃ duḥkhajaṃ tathā) Rām.2.6.5; विश्रब्धं गच्छ शैनेय मा कार्षीर्मयि संभ्रमम् (viśrabdhaṃ gaccha śaineya mā kārṣīrmayi saṃbhramam) Mahābhārata (Bombay) 7.111.51.
11) Delusion; 'संभ्रमो भ्रान्तिहावयोः (saṃbhramo bhrāntihāvayoḥ)' इति विश्वः (iti viśvaḥ); अथ दीर्घतमं तमः प्रवेक्ष्यन् सहसा रुग्णरयः स संभ्रमेण (atha dīrghatamaṃ tamaḥ pravekṣyan sahasā rugṇarayaḥ sa saṃbhrameṇa) Kirātārjunīya 13.3.
Derivable forms: saṃbhramaḥ (संभ्रमः).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Shabda-Sagara Sanskrit-English DictionarySambhrama (सम्भ्रम).—m.
(-maḥ) 1. Haste, hurry. 2. Fear, terror. 3. Flurry, confusion, haste or hurry arising from joy, fear, &c. 4. Error, ignorance. 5. Turning round, whirling about, revolving. 6. Respect, reverence. E. sam before bhram to revolve, &c., aff. ac or ghañ .
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Benfey Sanskrit-English DictionarySaṃbhrama (संभ्रम).—i. e. sam-bhram + a, m. 1. Turning round, revolving. 2. Haste, Mahābhārata 1, 764. 3. Confusion arising from fear, joy, haste, etc.; cheerful quickness, [Bhartṛhari, (ed. Bohlen.)] 2, 54; zeal, [Rājataraṅgiṇī] 5, 306. 4. Fear, alarm, [Mānavadharmaśāstra] 4, 118; [Pañcatantra] 52, 16. 5. Error, ignorance. 6. Reverence, [Hitopadeśa] iv. [distich] 103 (but cf. Böhtl. Ind. Spr. 3337).
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Cappeller Sanskrit-English DictionarySaṃbhrama (संभ्रम).—[masculine] confusion, agitation, haste, hurry; zeal, assiduity; error, mistake.
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Monier-Williams Sanskrit-English Dictionary1) Sambhrama (सम्भ्रम):—[=sam-bhrama] [from sam-bhram] m. (ifc. f(ā). ) whirling round, haste, hurry, flurry, confusion, agitation, bustling
2) [v.s. ...] activity, eagerness, zeal (āt and ena, ‘excitedly, hurriedly’; [accusative] with √kṛ or √gam, and [dative case], ‘to get into a flurry about, show great eagerness or zeal’; with √tyaj or vi-√muc, ‘to compose one’s self’), [Mahābhārata; Kāvya literature] etc.
3) [v.s. ...] awe, deference, respect, [Kāvya literature; Kathāsaritsāgara]
4) [v.s. ...] error, mistake, delusion (ifc. = ‘feigning or seeming to be’), [Rājataraṅgiṇī; Kathāsaritsāgara]
5) [v.s. ...] grace, beauty ([varia lectio] for vi-bhrama), [Bhartṛhari]
6) [v.s. ...] Name of a class of beings attending on Śiva, [Catalogue(s)]
7) [v.s. ...] mfn. agitated, excited, rolling about (as the eyes), [Bhāgavata-purāṇa]
Source: Cologne Digital Sanskrit Dictionaries: Yates Sanskrit-English DictionarySambhrama (सम्भ्रम):—[sa-mbhrama] (maḥ) 1. m. Haste; fear; respect, honor; error; whirling.
Source: DDSA: Paia-sadda-mahannavo; a comprehensive Prakrit Hindi dictionary (S)Saṃbhrama (संभ्रम) in the Sanskrit language is related to the Prakrit word: Saṃbhama.
[Sanskrit to German]
Sanskrit, also spelled संस्कृतम् (saṃskṛtam), is an ancient language of India commonly seen as the grandmother of the Indo-European language family (even English!). Closely allied with Prakrit and Pali, Sanskrit is more exhaustive in both grammar and terms and has the most extensive collection of literature in the world, greatly surpassing its sister-languages Greek and Latin.
Hindi dictionary
Source: DDSA: A practical Hindi-English dictionarySaṃbhrama (संभ्रम) [Also spelled sambhram]:—(nm) confusion; awe; [kārī] confusing; awe-inspiring.
...
Kannada-English dictionary
Source: Alar: Kannada-English corpusSaṃbhrama (ಸಂಭ್ರಮ):—
1) [noun] a whirling round.
2) [noun] excitement caused by joy, happiness.
3) [noun] the act of hurrying (often carelessly or recklesly); haste.
4) [noun] great heappiness.
5) [noun] a loud cry or sustained noise; clamour.
6) [noun] fear; fright; panic.
7) [noun] respect; esteem; regard.
8) [noun] disquietness caused by fear, anxiety, uncertainty, etc.
9) [noun] the state of being utterly confused; bewilderment; confoundedness.
10) [noun] extreme confusion or disorder; chaos.
11) [noun] want of knowledge; ignorance.
12) [noun] a mistake, defect or shortcoming.
13) [noun] a splendid show; grand exhibition.
14) [noun] a celebration either social or religious.
15) [noun] the erection of hair of the body, as from great joy.
16) [noun] either of the two fleshy folds forming the edges of the mouth and important in speech; the lip.
17) [noun] the tree Terminalia chebula of Combretaceae family.
Kannada is a Dravidian language (as opposed to the Indo-European language family) mainly spoken in the southwestern region of India.
Nepali dictionary
Source: unoes: Nepali-English DictionarySambhrama (सम्भ्रम):—n. 1. moving about and around; whirling around; revolving; 2. confusion; agitation; 3. fear; awe;
Nepali is the primary language of the Nepalese people counting almost 20 million native speakers. The country of Nepal is situated in the Himalaya mountain range to the north of India.
See also (Relevant definitions)
Partial matches: Bhrama, Sha, Sam, Ca.
Starts with: Sambhramabhrit, Sambhramajvalita, Sambhramakara, Sambhramakula, Sambhramakule, Sambhramaman, Sambhramana, Sambhramavade, Sambhramavan, Sambhramaveru, Sambhramavoge.
Ends with: Asambhrama, Atisambhrama, Manosambhrama, Nihsambhrama, Parisambhrama, Saroshasambhrama, Sasambhrama, Sayasambhrama, Shastragnisambhrama, Susambhrama.
Full-text (+7): Asambhrama, Sambhramabhrit, Sambhramajvalita, Asambhramam, Nihsambhrama, Asambhrantam, Sasambhramam, Sambhram, Susambhrama, Sambhama, Sampramam, Sambhranti, Sambhrami, Sambhramana, Shastragnisambhrama, Saroshasambhrama, Sasambhrama, Campiramam, Jigamishu, Krite.
Relevant text
Search found 18 books and stories containing Sambhrama, Saṃbhrama, Sam-bhrama, Sa-mbhrama; (plurals include: Sambhramas, Saṃbhramas, bhramas, mbhramas). You can also click to the full overview containing English textual excerpts. Below are direct links for the most relevant articles:
Bhakti-rasamrta-sindhu (by Śrīla Rūpa Gosvāmī)
Verse 3.2.76 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.2.5 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Verse 3.2.170 < [Part 2 - Affection and Service (dāsya-rasa)]
Brihad Bhagavatamrita (commentary) (by Śrī Śrīmad Bhaktivedānta Nārāyana Gosvāmī Mahārāja)
Verse 2.2.37 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
Verse 2.4.264 < [Chapter 4 - Vaikuṇṭha (the spiritual world)]
Verse 2.2.122 < [Chapter 2 - Jñāna (knowledge)]
The Skanda Purana (by G. V. Tagare)
Chapter 173 - Sarasvatī Gets Rid of the Curse < [Section 1 - Tīrtha-māhātmya]
Chapter 32 - The Manifestation of Daṇḍapāṇi < [Section 1 - Pūrvārdha]
Chapter 5 - Sages and Devas Residing in Prabhāsa Kṣetra < [Section 1 - Prabhāsa-kṣetra-māhātmya]
Chaitanya Bhagavata (by Bhumipati Dāsa)
Verse 2.13.351 < [Chapter 13 - The Deliverance of Jagāi and Mādhāi]
Verse 2.6.92 < [Chapter 6 - The Lord’s Meeting with Advaita Ācārya]
Verse 2.3.148 < [Chapter 3 - The Lord Manifests His Varāha Form in the House of Murāri and Meets with Nityānanda]
Cidgaganacandrika (study) (by S. Mahalakshmi)
Verse 172 [Mūlatattva] < [Chapter 3 - Third Vimarśa]
Verse 291 [Eternal ascent of Śakti’s Pentad functions] < [Chapter 4 - Fourth Vimarśa]
Garga Samhita (English) (by Danavir Goswami)
Verse 2.8.51 < [Chapter 8 - Description of Seeing Lord Kṛṣṇa]