Analysis of “dalairdvādaśabhiryuktamaṣṭābhirvā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dalairdvādaśabhiryuktamaṣṭābhirvā”—

  • dalair -
  • dala (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • dvādaśabhir -
  • dvādaśan (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    dvādaśan (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • yuktam -
  • yuktam (indeclinable)
    [indeclinable]
    yukta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yukta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yuktā (noun, feminine)
    [adverb]
    yuj -> yukta (participle, masculine)
    [accusative single from √yuj class 7 verb]
    yuj -> yukta (participle, neuter)
    [nominative single from √yuj class 7 verb], [accusative single from √yuj class 7 verb]
  • aṣṭābhir -
  • aṣṭā (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    -> aṣṭā (participle, feminine)
    [instrumental plural from √ class 5 verb]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Dala, Dvadashan, Yuktam, Yukta, Ashta

Alternative transliteration: dalairdvadashabhiryuktamashtabhirva, dalairdvadasabhiryuktamastabhirva, [Devanagari/Hindi] दलैर्द्वादशभिर्युक्तमष्टाभिर्वा, [Bengali] দলৈর্দ্বাদশভির্যুক্তমষ্টাভির্বা, [Gujarati] દલૈર્દ્વાદશભિર્યુક્તમષ્ટાભિર્વા, [Kannada] ದಲೈರ್ದ್ವಾದಶಭಿರ್ಯುಕ್ತಮಷ್ಟಾಭಿರ್ವಾ, [Malayalam] ദലൈര്ദ്വാദശഭിര്യുക്തമഷ്ടാഭിര്വാ, [Telugu] దలైర్ద్వాదశభిర్యుక్తమష్టాభిర్వా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: