Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dīrghakālānubandhī”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dīrghakālānubandhī”—
- dīrghakālā -
-
dīrghakāla (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- anubandhī -
-
anubandhī (noun, feminine)[compound], [nominative single]anubandhin (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Dirghakala, Anubandhi, Anubandhin
Alternative transliteration: dirghakalanubandhi, [Devanagari/Hindi] दीर्घकालानुबन्धी, [Bengali] দীর্ঘকালানুবন্ধী, [Gujarati] દીર્ઘકાલાનુબન્ધી, [Kannada] ದೀರ್ಘಕಾಲಾನುಬನ್ಧೀ, [Malayalam] ദീര്ഘകാലാനുബന്ധീ, [Telugu] దీర్ఘకాలానుబన్ధీ
Sanskrit References
“dīrghakālānubandhī” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 54 < [Chapter 6: vikṛtivijñānīyo'adhyāyaḥ]
Section 54 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 32 < [Chapter 11: mūtrāṅātacikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)