Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dārviva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dārviva”—
- dārvi -
-
dāru (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dāru (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]dāru (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]dārvī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- iva -
-
iva (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]iva (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Daru, Darvi, Iva
Alternative transliteration: darviva, [Devanagari/Hindi] दार्विव, [Bengali] দার্বিব, [Gujarati] દાર્વિવ, [Kannada] ದಾರ್ವಿವ, [Malayalam] ദാര്വിവ, [Telugu] దార్వివ
Sanskrit References
“dārviva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 151 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
Section 57 < [Chapter 9: atīsāracikitsita-adhyāya]
Verse 12.250.22 < [Chapter 250]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)