Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “dānamāhātmya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “dānamāhātmya”—
- dānam -
-
dāna (noun, masculine)[adverb], [accusative single]dāna (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- āhā -
-
āhan (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]āhan (noun, masculine)[nominative single]√ah (verb class 5)[perfect active third single]
- ātmya -
-
ātmya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Dana, Ahan, Atmya
Alternative transliteration: danamahatmya, [Devanagari/Hindi] दानमाहात्म्य, [Bengali] দানমাহাত্ম্য, [Gujarati] દાનમાહાત્મ્ય, [Kannada] ದಾನಮಾಹಾತ್ಮ್ಯ, [Malayalam] ദാനമാഹാത്മ്യ, [Telugu] దానమాహాత్మ్య
Sanskrit References
“dānamāhātmya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.11.11 < [Chapter 11]
Verse 1.21.80 < [Chapter 21]
Verse 4.3.3 < [Chapter 3]
Verse 7.20.20 < [Chapter 20]
Verse 7.21.21 < [Chapter 21]
Verse 1.2.4.84 < [Chapter 4]
Verse 6.1.267.267 < [Chapter 267]
Verse 6.1.268.268 < [Chapter 268]
Verse 6.1.277.277 < [Chapter 277]
Verse 7.3.39.39 < [Chapter 39]
Verse 2.1.1.12 < [Chapter 1]
Verse 4.151.2 < [Chapter 151]
Verse 4.161.1 < [Chapter 161]
Verse 4.161.161 < [Chapter 161]
Verse 4.162.1 < [Chapter 162]
Verse 4.162.20 < [Chapter 162]
Verse 4.164.164 < [Chapter 164]
Verse 4.169.169 < [Chapter 169]
Verse 4.195.1 < [Chapter 195]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)