Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “citayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “citayo”—
- cita -
-
cita (noun, masculine)[compound], [vocative single]cita (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Cita
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] चितयो, [Bengali] চিতযো, [Gujarati] ચિતયો, [Kannada] ಚಿತಯೋ, [Malayalam] ചിതയോ, [Telugu] చితయో
Sanskrit References
“citayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 1: āyuṣkāmīya-adhyāya]
Section 52 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 12: doṣabhedīya-adhyāya]
Section 11 < [Chapter 2: garbhavyāpadvidhi-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.282.282 < [Chapter 282]
Verse 3.53.91 < [Chapter 53]
Apastamba Sulba-sutra [sanskrit]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 6.2.1.17 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.2.1.36 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 1]
Verse 6.2.3.10 < [Kāṇḍa 6, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 3]
Verse 7.3.2.7 < [Kāṇḍa 7, Adhyāya 3, Brāhmaṇa 2]
Verse 8.5.4.8 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 8.5.4.11 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 5, Brāhmaṇa 4]
Verse 8.7.2.1 < [Kāṇḍa 8, Adhyāya 7, Brāhmaṇa 2]
Verse 10.1.3.5 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 1, Brāhmaṇa 3]
Verse 10.2.6.10 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 2, Brāhmaṇa 6]
Verse 10.4.5.3 < [Kāṇḍa 10, Adhyāya 4, Brāhmaṇa 5]
Verse 3.13.37 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)